Presseplatz für Lora beim NSU-Prozess

Unsere polnischsprachige Redaktion REDAKCJA POLONIUM ist bei der Verlosung neben Svenska Dagbladet, France2 Berlin, NOS-Niederländischer Rundfunk und der Neuen Züricher Zeitung aus dem Gruppenloskorb gezogen worden.

10 Kommentare

  1. weil die polnischsprachige Redaktion ‘gewonnen’ hat, stelle ich meine Frage in meiner Muttersprache:
    Kogo interesuje ten cyrk? To jest przeciez jedyna farsa w ktorej tylko jedno jest pozytywne, ze ci dwaj nizistowscy kryminalisci zostali zegzekutowani. Kogo interesuja ‘ognioodporne’ dc’s (chetnie kupie, bo te normalne to juz po kilku godzinach na oknie jakos nie dzialaja…), calkowicie stopiony pistolet czy ‘dowody’ dostarczone przez faszystowska antyfe???
    co sie stanie jak z braku dowodow ta nazistka zschäpe zostanie uniewinniona? zostana ulice znow na stare nazwy zmienione? beda musialy rodziny zamordowanych oddac panstwowe pieniadze??? pojdzie sledztwo w koncu znow w kierunku haraczu, jak to bylo nawet z tureckiej strony przed laty slychac?
    ciekaw jestem jakie macie na to odpowiedzi, bo ja na razie zadnych, a wiem, ze pytanie moje nie sa mile widziane, ale jednak prawda powinna byc najwazniejsza, a nie pusta nagonka medialna, nawet jak to sa jakies lachydry nazistowskie!
    w ciagu tych prawie 30stu lat, ktore tutaj mieszkam, przeoczylem widocznie przejscie z demokracji do komunizmu ala bialorus… pokazcie mi, ze sie myle!

  2. an Alle: danke für die Glückwünsche, wir werden uns bemühen so gut wie möglich zu berichten.
    an “Der Pole”: my bierzemy w tej imprezie udzial jako dziennikarze, a nie jako sedziowie. Do naszych zadan nalezy obserwowanie wydarzen i stawianie odpowiednich pytan. Proces sie jeszcze nie zaczal, a Ty juz spekulujesz: przedstawiasz wynik (uniewinnienie) i uzasadnienie wyroku (brak dowodow). Zobaczymy czy z Ciebie bylby dobry jasnowidz. Ale co mnie dziwi: niemieccy koledzy gratuluja nam, ze dostalismy akredytacje, a nasz rodak prowokuje. Krytykuj nas za bledy dziennikarskie, a nie za to, ze staramy sie zrobic cos dla Polonii i Polakow.
    Kogo ten cyrk interesuje? Widocznie Ciebie! Jednak sie juz troche ta sprawa zajmowales.

  3. Der polnische Dialog auf dieser Seite mag ja wichtig und interessant sein. Trotzdem wäre eine sinngerechte Kurzübersetzung für die übrigen Leser zumindest ein Akt der Höflichkeit !

  4. @Robert:
    1. jak nie mozna byc tym ‘zainteresowanym’ jesli media stale o tym trabia. mozna powiedziec, ze nie ma tygodnia aby nie bylo jakis informacji na ten temat. czasami smiac sie chce, bo informacja nie posiada zadnej zawartosci, a jednak musi zostac rozgloszona. Spekulowac moze kazdy na podstawie podawanych przez prase ‘dowodow’ ale jesli to juz jest karalnie zabronione, to przestane 😉
    Jesli mam byc szczery, to chcialbym sie zapytac czy bedziecie tez przy procesie o morderstwo tego chlopaka z Kirchweyhe, bo jako, ze ja tez za niemca moge zostac wziety, mam przed terrorem z tego kierunku troche wiekszy strach, przynajmniej o moje dzieci, bo ja w moim wieku juz wieczorami po dyskotekach nie chodze. To bylo by ciekawsze dla mnie.
    A tak pozatym to wszystkiego najlepszego z okazji dnia Flagi Polskiej (2. maja) i Konstytucji 3ciego maja (pierwszej demokratycznej konstytucji w europie)! 🙂

  5. Mein Landsmann hat spekuliert, was passieren könnte, wenn der Prozess aus Mangel an Beweisen mit einem Freispruch enden sollte. Ich habe darauf hingewiesen, dass wir erstmal den Prozessverlauf beobachten wollen und den tatsächlichen Ausgang abwarten werden (soweit die sachliche Kurzzusammenfassung)

  6. ja, das kann ich bestätigen, ich habe die Beweise angezweifelt, wenn man das, was da”gefunden” wurde überhaupt Beweise nennen darf, aber auf die Mediengeilheit mit Vorverurteilungen, die für mich in einem Rechtstaat vollkommen unverständlich und schon langsam mit einer Zircusveranstaltung zu vergleichen sind. Und dabei ist es unerheblich ob es um rechts-, links- oder moslemradikale geht… Dabei habe ich auch einen Direktvergleich mit Weißrußland gemacht, aber ich hätte das mit Polen 50-80er Jahre machen können. Damals war es dort nicht besser. Das wollte ich aber nicht, weil ich nur die 80er incl. kommunistischen Kriegszustands aktiv miterleben konnte.
    Ich bin eben kein Deutscher und von Grund aus, wie alle meinen polnischen Bekannten auch, mißtrauisch.
    Eigentlich brauche ich auch keine polnischen Nachrichten, weil ich alle Chancen, die Deutschland anbietet, genützt habe, frei nach dem Motto: Integration ist die Bringpflicht und keinem auf der Tasche liegen. Ich wollte einfach, daß ich die richtigen Personen hier erreiche, deswegen habe ich meine Muttersprache benutzt 🙂
    Deswegen:
    licze, ze dla tych, ktorzy moze portzebuja wiadomosci po Polsku, bedziecie rzetelni i bez propagandy ala “SZ” bedziecie oddawali to co sie bedzie dzialo na tej sali sadowej…

Antworten

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.


*